New Testament Manuscript Translations
Change to Book/Chapter View
<< Previous Manuscript: Papyrus 121
Manuscript View: Papyrus 125
Next Manuscript: Papyrus 0129>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Manuscript List

Matthew Manuscripts

Mark Manuscripts

Luke Manuscripts

John Manuscripts

Acts Manuscripts

Romans Manuscripts

1 Corinthians Manuscripts

2 Corinthians Manuscripts

Galatians Manuscripts

Ephesians Manuscripts

Philippians Manuscripts

Colossians Manuscripts

1 Thessalonians Manuscripts

2 Thessalonians Manuscripts

1 Timothy Manuscripts

2 Timothy Manuscripts

Titus Manuscripts

Philemon Manuscripts

Hebrews Manuscripts

James Manuscripts

1 Peter Manuscripts

2 Peter Manuscripts

1 John Manuscripts

2 John Manuscripts

3 John Manuscripts

Jude Manuscripts

Revelation Manuscripts

About the Manuscripts

The Translation Process

Frequently Asked Questions

Dead Sea Scrolls Site

About the Author


Papyrus 125

Date: Late Third Century A.D.

Discovered: Oxyrhynchus, Egypt

Location: Oxford, England; Sackler Library

Contents: 1 Peter 1:23 – 2:5, 7-12

 

1 Peter 1

23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. 24 For,

“All flesh is like grass,
    
and all of man’s glory like the flower in the grass.
The grass withers, and its flower falls;
25  
but the Lord’s word endures forever.” And this is the word of good news which was preached to you.

 

1 Peter 2

 Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking, as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that with it you may grow in salvation, if indeed you have tasted that the Lord is gracious: coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious. You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

[..]

For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,

“The stone which the builders rejected
    
has become the chief cornerstone,”

and,

“a stumbling stone and a rock of offense.”

For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed. But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light. 10 In the past, you were not a my[1] people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12 having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

 



[1] To say “my” people here is not a common variant of this verse among New Testament manuscripts. However, it closely matches Hosea 1:9 – 2:1.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Greek word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the meaning are in green like this: green.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red like this: strike-through.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.