New Testament Manuscript Translations
Change to Manuscript View
Previous Chapter: 1 Peter 5>>
Chapter View: 2 Peter 1
Next Chapter: 2 Peter 2>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Manuscript List

Matthew Chapters

Mark Chapters

Luke Chapters

John Chapters

Acts Chapters

Romans Chapters

1 Corinthians Chapters

2 Corinthians Chapters

Galatians Chapters

Ephesians Chapters

Philippians Chapters

Colossians Chapters

1 Thessalonians Chapters

2 Thessalonians Chapters

1 Timothy Chapters

2 Timothy Chapters

Titus Chapters

Philemon Chapters

Hebrews Chapters

James Chapters

1 Peter Chapters

2 Peter Chapters

1 John Chapters

2 John Chapters

3 John Chapters

Jude Chapters

Revelation Chapters

About the Manuscripts

The Translation Process

Frequently Asked Questions

Dead Sea Scrolls Site

About the Author

2 Peter 1 according to Papyrus 72

 

By Peter, Letter 2.

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue, by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust. Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge; and in knowledge, self-control; and in self-control perseverance; and in perseverance godliness; and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love. For if these things are yours and abound, they make you to not be idle or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins. 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 13 I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you, 14 knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure. 16 For we didn’t follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. 17 For he received from God the Father honor and glory when the voice came to him from the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” 18 We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.

19 We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts: 20 knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation. 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy[1] men of God spoke, being moved by the Holy Spirit.

 



[1] The manuscript matches the critical text.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Greek word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the meaning are in green like this: green.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red like this: strike-through.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.